Hải tú trà xanh nghĩa là gì

Trà xanh là gì? Họ chính là những cô nàng bên ngoài thì tỏ vẻ ngây thơ vô số tội nhưng lúc nào cũng tìm cách tiếp cận và phá hoại mối quan hệ của người khác.

Hot Drama "Trà xanh" nghi vấn chuyện tình tay ba giữa Sơn Tùng MTP, Hải Tú và Thiều Bảo Trâm

Trong suôt chư đầy 12 giờ qua, dân tình đang đổ dồn sự chú ý cho nghi vấn Sơn Tùng - Thiều Bảo Trâm toang vì có người thứ 3. Sự việc bắt đầu khi Thiều Bảo Trâm mở tiệc tụ họp với hội chị em và cùng cắt bánh kem có dòng chữ "Be Happy sister" [Vui vẻ nhé chị gái]. Ngay sau đó, hội bạn cũng đồng loạt gửi lời động viên Thiều Bảo Trâm. Đặc biệt Xoài Non còn ẩn ý đã xuất hiện nhân vật "trà xanh" khiến bạn gái tin đồn của Sơn Tùng buồn. 

Hình ảnh bánh kem trà xanh với dòng chữ "Be happy sister" được Ca sĩ Thiều Bảo Trâm up trên Instagram Story

Dân mạng đã soi trên trang cá nhân và phát hiện giọng ca Một mình có buồn không đã thẳng tay "unfollow" tài khoản cá nhân của Sơn Tùng M-TP. Vụ việc khiến dân mạng đồn thổi và tìm kiếm những từ khóa hot liên quan. Trong đó, "Hải Tú" là từ khóa được tìm kiếm nhiều nhất những giờ qua. Trùng hợp là công ty của ca sĩ Sơn Tùng M-TP cũng có nữ diễn viên ký hợp đồng độc quyền tên Hải Tú. Dù chưa rõ thực hư, dân mạng liên tục tấn công tài khoản cá nhân của người đẹp này... Loạt trang anti Hải Tú cũng được lập ra với mục đích công kích.

Nghi vấn Hot Girl Hải Tú [Nữ chính MV Chúng ta của hiện tại - Sơn Tùng MTP] chính là người liên quan đến "Trà xanh" trong Hot Drama lần này

Kể từ lúc đó, từ khóa "trà xanh" đã vượt trên 500 nghìn lượt tìm kiếm trên mạng xã hội. Có vẻ như drama này xem chừng sẽ làm dậy sóng cộng đồng mạng trong tương lai xa. Thế nhưng trước nghĩ xa hơn, có lẽ nhiều người hiện tại vẫn đang ngơ ngác trước khái niệm "trà xanh". Vậy "trà xanh" rốt cuộc là gì mà lại có khả năng làm "toang" cả một mối quan hệ đã mấy năm trời [ Hơn 4 năm] và làm người ngoài phải bất bình đến thế?

Hiểu nôm na thì "trà xanh" chính là những cô nàng ở ngoài thì có vẻ thanh thuần, ngây thơ nhưng thực chất bên trong chứa đầy tâm tư đen tối, xấu xa, luôn thích lân la tiếp cận các đối tượng "chậu đã có bông". Họ giống như trà xanh trước và sau khi uống vào vậy. Tóm lại, hơn cả Tuesday, "trà xanh" mới là thể loại con gái mà các cặp đôi cần hết sức cẩn thận.

Tin tức nghệ thuật liên quan:

>> Nam ca sĩ The Weeknd gây sốc với tạo hình hoàn toàn mới

>> Jack tung Trailer bài hát mới tuyên chiến Sơn Tùng MTP?

>> Sơn Tùng M-TP kết hợp với Diễn viên Hải Tú tung ra ca khúc Chúng ta của hiện tại

Nhiều ngày qua, từ “trà xanh” đã xuất hiện rầm rộ trên khắp trang mạng xã hội. Như chúng tôi tìm hiểu từ ngữ này bắt nguồn trong câu chuyện giữa ba nhân vật hoạt động trong lĩnh vực nghệ thuật đó là Sơn Tùng M-TP, Thiều Bảo Trâm và Hải Tú.

Theo đó, cộng đồng mạng chia sẻ rằng “trà xanh” theo Hán Việt là Lục trà biểu - một từ lóng của cộng đồng mạng Trung Quốc - ám chỉ những cô gái tỏ vẻ trong sáng, ngây thơ nhưng thật ra rất thủ đoạn và toan tính… Từ vụ việc này các bạn trẻ đã có nhiều câu chuyện vui, buồn về từ “trà xanh”.

Trương Anh Tuấn, 20 tuổi, SV Trường ĐH Bách khoa TP.HCM, cho hay gia đình của Tuấn rất thích uống trà xanh mỗi buổi sáng. "Hiện nay, cộng đồng mạng dùng từ “trà xanh” để chỉ một tính cách xấu của người con gái nên khi uống trà mình bị ám ảnh từ này”, Tuấn nói.

Trà xanh là thức uống phổ biến ở Việt Nam

Ảnh: Lê Danh

L.T.H Diễm, 19 tuổi, SV Trường ĐH Sư Phạm TP.HCM, đã không dám “check-in” với món trà xanh matcha mỗi khi đi uống nước cùng với bạn bè.

Diễm trải lòng: “Từ khi có trào lưu “trà xanh” trên mạng xã hội thì em rất hạn chế đăng những thứ liên quan đến nó. Vì em sợ bị gọi là “Diễm trà xanh”. Vì với ý nghĩa đó, em chẳng khác gì một cô gái hư”.

Giải oan cho “trà xanh”

TS. Hồ Minh Quang, Trưởng Khoa Đông Phương học - Trưởng bộ môn Trung Quốc học, Trường ĐH Khoa học xã và nhân văn - ĐHQG TP.HCM, rất bất ngờ khi cộng đồng mạng nói chung và người trẻ nói riêng dùng từ “trà xanh” để ám chỉ một người con gái có tính nết xấu xa, lăng loàn.

Thầy Minh Quang cho hay chữ “trà xanh” có nguồn gốc từ một từ mới xuất hiện trong tiếng Trung Quốc gần đây [2013], và được dịch âm Hán Việt là “lục trà biểu”. Trong đó “lục trà” là “trà xanh”, và “biểu” có nghĩa là “con điếm”, chỉ những người phụ nữ hành nghệ mại dâm. Đứng về góc độ phương thức tạo từ, “trà xanh” với đặc điểm là loại trà có nồng độ nhẹ hơn những loại trà khác, vì vậy đã được dùng để chỉ sự nhẹ nhàng, trong sáng [của các cô gái mới vào nghề người mẫu]; còn phần nghĩa tiêu cực thì lại nằm hoàn toàn trong yếu tố “biểu”. 

Thầy Quang cho rằng từ "trà xanh" bị oan

Ảnh: NVCC

"Vì vậy, “lục trà” hay “trà xanh” vốn chỉ là một yếu tố phụ kết hợp vào một từ gồm 2 yếu tố để châm biếm những cô gái vẻ bên ngoài thuần khiết, nhưng bên trong ẩn tàng những mưu kế tiếp cận đàn ông để mua bán xác thịt. Và sau đó trong tiếng Trung, từ này cũng đã từ từ diễn biến thành một tiếng lóng để ám chỉ phụ nữ hành nghề mại dâm. Đây là một từ ngữ thuộc phạm trù bạo lực trong ngôn ngữ, bản thân người Trung Quốc cũng rất hạn chế sử dụng những từ ngữ khiếm nhã như thế này", thầy Quang thông tin thêm.

Thầy Quang cũng chỉ ra một số lý do từ “trà xanh” tại Việt Nam đã bị sử dụng vô tội vạ và biến thể thành một từ rất xấu, dần dần sẽ bị mất đi sự trong sáng tiếng Việt.

Thầy Quang giải thích: “Từ “trà xanh” này có thể đã đi vào tiếng Việt của giới trẻ qua con đường phim dịch tiếng Trung Quốc. Khái niệm này có hai phiên bản tiếng Việt là “con điếm trà xanh” và “trà xanh”. Có thể vì đảm bảo yếu tố tinh gọn trong dịch thuật mà người dịch đã chọn phương án rút gọn là “trà xanh”,  nhằm gợi mở cho người nghe cảm thấy mới lạ. Bên cạnh đó, đối với người Việt Nam từ “con điếm” vốn là khiếm nhã, nên họ đã chọn từ “trà xanh” để diễn đạt “dùm” luôn cho cụm từ “con điếm trà xanh”. Vô tình khiến cho từ “trà xanh” phải gánh thêm một nét nghĩa tiêu cực vốn không có. Chính vì vậy người dịch đã làm cho từ “trà xanh” mang tiếng oan.

“Bây giờ “trà xanh” từ một thức uống có lợi cho sức khỏe, và được nhiều người Việt Nam ưa chuộng lại bị gắn mác trở thành một người con gái hay phụ nữ không có đứng đắn”, thầy Quang nói.

Hệ lụy lớn trong giao tiếp liên văn hóa

Vị Trưởng Khoa Đông Phương học còn chia sẻ: Tại Trung Quốc, từ “biểu” là một từ cực kỳ khiếm nhã khi nói về người phụ nữ. Trong khi đó, chúng ta lại dùng từ “trà xanh” để diễn đạt cho phần cốt lõi của từ “lục trà biểu”, tức ý phụ nữ hành nghề mại dâm. Đó là một cách vô tình tiếp tay cho những từ ngữ hoặc cách dùng từ không hay đi vào ngôn ngữ đời sống chúng ta, ảnh hưởng đến sự trong sáng tiếng Việt. Rồi có nhiều người không biết thực hư ra sao và đã “hùa” theo một cách vô tư. Nhưng điều mâu thuẫn là rõ ràng họ luôn biết rằng “trà xanh” trong ngữ cảnh của họ là chỉ về một người phụ nữ có hành vi, tâm dạ không mấy tốt đẹp.

Thầy Quang nhấn mạnh: “Nếu chúng ta sử dụng từ “trà xanh” của tiếng Việt với nội dung tiêu cực như thế để đi giao tiếp bằng tiếng Việt với người nước ngoài thì vô tình đã thừa nhận trong tiếng Việt từ “trà xanh” cũng dùng để miệt thị phụ nữ. Rõ ràng chúng ta đã hạ thấp hình ảnh dân tộc và văn hóa - ngôn ngữ Việt Nam, vì đã “hùa” theo công nhận một từ “trà xanh” với một nghĩa mới, mà không có sự tôn trọng bình đẳng về giới. Đây có thể là một điều mang lại một hệ lụy rất lớn trong giao tiếp liên văn hóa”.

Tin liên quan

'Trà xanh' bất ngờ trở thành một từ khóa khiến nhiều người tò mò khi đứng giữa hàng loạt cái tên đình đám của V-biz hiện tại là Hải Tú, Thiều Bảo Trâm và Sơn Tùng M-TP.

"Nửa kia" bí mật Thiều Bảo Trâm và Sơn Tùng dính nghi vấn chia tay sau drama liên quan đến "trà xanh".

Rạng sáng 21-1, khi Thiều Bảo Trâm đang tụ hội cùng nhóm bạn nữ thân thì dân tình lại thêm phần xôn xao, bàn tán rôm rả trước nghi vấn cô nàng và Sơn Tùng M-TP đã "đường ai nấy đi". Thậm chí, trên chiếc bánh kem có dòng chữ "Be Happy sister" [Tạm dịch: Vui vẻ chị nhé!] được Thiều Bảo Trâm đăng ảnh trên story cũng được Xoài Non dẫn về trang của mình, tải lên lại với lời nhắn: "Nhân quả sẽ đến sớm thui trà xanh hihi". 

Lúc này, chắc chắn "cuộc tình" của Thiều Bảo Trâm đã xuất hiện "trà xanh" - một nhân vật luôn khiến hội chị em có bồ hoặc có chồng phải dè chừng, ái ngại.

Dòng caption đầy ẩn ý của Xoài Non ám chỉ "trà xanh" sẽ bị "nhân quả báo ứng"!

Thế nhưng, chẳng mấy ai sẽ hiểu được "trà xanh" trong drama cực gắt này là gì mà sở hữu năng lực vô biên, có khả năng làm "tan nát" một mối tình vốn đẹp và bền suốt mấy năm trời. Thậm chí, nhân vật "trà xanh" này còn được dân tình mạt sát... thấy thương trên đủ các hội nhóm hóng hớt, khẩu nghiệp.

Thôi thì, cứ hiểu đại khái "trà xanh" là những cô nàng có vẻ ngoài thanh thuần, đơn giản, và sở hữu cả nét ngây thơ nữa nhưng thực chất, ẩn trong con người họ là mưu mô, toan tính nhằm "cua" được các cậu trai đã có chủ. Nôm na là trà xanh nhìn thì thơm ngon đấy nhưng đắng nghét à! 

Và trên hết, "trà xanh" còn chiếm cả ngôi của "tuesday" để trở thành đối tượng mà hội chị em có bồ luôn phải dè chừng, cẩn thận.

Trước đây, "trà xanh" là từ mà dân mạng Trung Quốc rất thường dùng khi bàn tán về các cô gái như vậy. Còn hiện tại, khi "nhập khẩu" vào Việt Nam, "trà xanh" cũng chẳng thay đổi hương vị khi luôn khiến người khác cảm thấy... đắng nghét dù vẻ ngoài tươi xanh, mong manh.

Cứ vờ như em ngốc nghếch nhưng lòng lại đầy toan tính, là "trà xanh" rồi! [Ảnh minh hoạ]

Bởi "trà xanh" tinh tế, sâu sắc hơn! Họ hiểu chàng trai là "bông đã có chậu" cần điều gì, thiếu thứ chi. Họ nhìn xa xa thế thôi nhưng lại gần gũi, ấm áp lạ kỳ. "Trà xanh" biết rằng mình chẳng cần động tay động chân gì với "chính thất" mà cứ bình tĩnh rót mật, nói lời bóng gió để khiến cô người yêu/chị vợ dần hoá xấu xí trong mắt người đàn ông. 

Hơn cả, vẻ ngoài giả lả yếu đuối, mong manh của "trà xanh" mới chính là món vũ khí giúp các cô nàng này chinh phục được bản năng của phái mạnh, khi luôn muốn chở che, bảo bọc phái yếu. 

Thế nhưng, một khi con trai đã "dính câu" của "trà xanh" thì khó gỡ lắm đấy nhé. Vì chẳng ai hiểu nổi khi này, cánh đàn ông sao cứ nhất mực chỉ tin vào lời của "trà xanh" mà trách mắng "chính thất" nhỏ nhen, ích kỷ, rồi dần lánh xa...

Video liên quan

Chủ Đề