Sân golf có bao nhiêu lỗ là câu hỏi của những người mới gia nhập môn thể thao này. Thực tế số lỗ của sân golf là dữ liệu đầu tiên mỗi người chơi cần nắm rõ. Đây cũng là một trong những yếu tố ảnh hưởng tới thiết kế và cấu trúc của sân. Mỗi golf thủ dù là chuyên nghiệp hay mới chơi cũng đều cần phải nắm chắc số lỗ của sân golf.
Sân golf có bao nhiêu lỗ?
Hiện nay không có quy tắc nhất định nào về hình dáng và độ dài của sân golf. Tuy nhiên một sân golf thông thường sẽ được xây dựng với 18 lỗ golf. Các lỗ golf này sẽ được đánh số thứ tự từ 1 tới 18. Khi golfer chơi hết 18 lỗ sẽ được gọi là hết 1 vòng golf.
Bên cạnh đó một vài sân nhỏ được thiết kế với dạng sân golf 9 lỗ. Với dạng sân này người chơi sẽ được chơi 2 lần để có thể đủ một vòng golf. Ngoài ra các sân có diện tích rộng hơn có thể thiết kế thành sân golf 27 lỗ, sân golf 36 lỗ, sân golf 54 lỗ và sân golf 72 lỗ là sân lớn nhất.
Vậy 1 sân golf có bao nhiêu lỗ, diện tích như thế nào? Thông thường với các sân golf 18 lỗ diện tích trung bình sẽ vào khoảng 140 acres. Diện tích này sẽ tương đương với khoảng 57 ha. Mỗi lỗ golf sẽ được cấu tạo bởi các thành phần chính như sau:
- Tee: Là vị trí phát bóng.
- Fairway: Chính là đường bóng.
- Green: Khu vực đồi quả.
- Hazards: Chỉ các chướng ngại vật.
Sân golf chuyên biệt dành cho nam 18 lỗ sẽ tương ứng với độ dài từ 6500 yard tới 7000 yard. Đây chỉnh là khoảng cách tính từ điểm phát bóng tới lỗ bóng của 18 lỗ. Riêng các sân dành cho nữ sẽ có độ dài ngắn hơn nhờ việc dịch chuyển điểm phát bóng.
Thường thì các sân golf sẽ nằm theo vòng để người chơi có thể quay trở lại điểm xuất phát đầu tiên khi đã đi hết 1 vòng 18 lỗ. Lỗ golf sẽ được sắp xếp tuần tự để người chơi không bị nguy hiểm khi bóng bay.
Lịch sử hình thành của quy tắc 18 lỗ golf
Có bao nhiêu lỗ trên sân gôn? Một sân golf có thể được xây dựng với số lượng lỗ golf khác nhau. Tuy nhiên phổ biến nhất hiện nay là sân 18 lỗ và quy tắc 18 lỗ là quy tắc quốc tế. Quy tắc này được thông báo đầu tiên vào năm 1764 tại CLB Hoàng gia và Cổ đại của ST.Andrews.
Khi ấy những tay golf tại câu lạc bộ này đã quyết định hợp nhất 4 lỗ ngắn đầu tiên trở thành 2 vòng 18 lỗ. Sau đó có lẽ phải mất khoảng 100 năm để quy tắc 18 lỗ trở thành tiêu chuẩn thế giới.
Những năm 1857, ST.Andrews đã thực hiện cải tạo và cho ra đời 18 lỗ golf. Sự cải tạo này đã giúp cho những golfer chơi trước đây không làm phiền tới trận đấu của người chơi từ lỗ thứ 9. Số lỗ đi được sẽ đánh dấu bằng cờ trắng và các lỗ đến sẽ được gắn cờ màu đỏ.
Tính từ năm 1882, toàn bộ các sân golf tiêu chuẩn đều có thiết kế 18 lỗ. Từ những năm 1993 tới nay, toàn bộ các giải thi đấu môn golf đều được tổ chức tại các sân có thiết kế 18 lỗ.
Việc quy ước số lỗ golf tiêu chuẩn tạo ra tính đồng nhất cho các cuộc thi đấu. Đến đây chắc hẳn golfer đã có thể tự mình trả lời được câu hỏi sân golf có bao nhiêu lỗ.
Thông tin về sân golf 18 lỗ
Như vậy có thể thấy sân golf 18 lỗ là mẫu sân được thiết kế với tiêu chuẩn quốc tế. Hiện nay các sân golf 18 lỗ ở Việt Nam khá phổ biến, trong khi số lượng các sân golf 36 lỗ ở Việt Nam ít hơn. Để chơi hết 18 lỗ golf, người chơi có thể mất thời gian từ 5 tới 6 tiếng. Mốc thời gian này có thể nhiều hơn nếu khoảng cách từ green đến tee box của lỗ tiếp theo xa hơn.
Tương tự như vậy để chơi hết 9 lỗ golf trên sân golf 18 lỗ người chơi sẽ phải mất từ 2,5 tới 3,5 giờ đồng hồ.
Sân golf có bao nhiêu lỗ và những tiện ích của sân 9 lỗ
Sân golf 9 lỗ là mô hình sân khá phù hợp với những ai lựa chọn môn thể thao này để thư giãn. Vòng golf này có thể giúp người chơi tăng điểm handicap khi tập luyện. Thời gian để chơi hết 9 lỗ golf trên sân cũng khá phù hợp với những ai muốn chơi golf sau giờ làm.
Ngoài ra, vòng golf 9 lỗ cũng được đánh giá là có thể mang đến nhiều trải nghiệm thú vị. Nếu như golfer ít quan tâm đến điểm số thì sân 9 lỗ chính là địa điểm thư giãn và giải trí cực kỳ phù hợp.
Việc di chuyển trên sân cũng dễ dàng hơn. Người chơi sẽ cảm thấy đây còn là một hình thức đi bộ rèn luyện sức khỏe phù hợp. Thay vì vui chơi 1 mình người chơi có thể rủ các thành viên trong gia đình cùng đến sân. Để hết 1 vòng golf với sân 9 lỗ chỉ cần khoảng 3 giờ đồng hồ. Đây cũng là thời gian lý tưởng để giải trí cho các thành viên trong gia đình.
Hy vọng với những thông tin cung cấp trong bài viết, người chơi sẽ có thể trả lời được câu hỏi sân golf có bao nhiêu lỗ. Nắm chắc số lỗ trên sân golf sẽ giúp cho golfer đưa ra những chiến lược phù hợp khi thi đấu.
Đọc ngay
Các bảng xếp hạng được xác định bởi sự kết hợp của các thành viên bảng golf Texas vào năm 2022 và xếp hạng từ chín năm trước.
1 | Starr Hollow Golf Club | Tolar | Joe Finger | 1969 | 1 |
2 | Câu lạc bộ đồng quê Conroe | Conroe 936-756-5222 936-756-5222 | John Bredemus | 1931 | 2 |
3 | Câu lạc bộ quốc gia Magnolia Ridge | Tự do 936-336-6732 936-336-6732 | Ralph Plummer | 1951 | 3 |
4 | Marshall Lakeside Country Club | Marshall 903-938-4211 903-938-4211 | không xác định | 1922 | 4 |
5 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 936-598-5513 | Các thành viên | 1956 | 5 |
6 | Sand Hills Golf và Country Club | Campbell 903-886-4455 903-886-4455 | không xác định | 1962 | 6 |
7 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 409-384-4342 | không xác định | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | 10 |
8 | Trung tâm 936-598-5513 | Các thành viên 903-657-4719 | John Bredemus | 1935 | 8 |
9 | Câu lạc bộ quốc gia Magnolia Ridge | Tự do 936-336-6732 940-380-1318 | Ralph Plummer | 2003 | 7 |
10 | Marshall Lakeside Country Club | Marshall 903-938-4211 512-264-1489 | không xác định | 1968 | 9 |
11 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 903-984-3155 | Các thành viên | 1932 | 11 |
12 | Sand Hills Golf và Country Club | Campbell 903-886-4455 830-598-5534 | Joe Finger | 1962 | 12 |
13 | Câu lạc bộ đồng quê Conroe | Conroe 936-756-5222 903-569-2472 | Các thành viên | 1932 | 14 |
14 | Sand Hills Golf và Country Club | Campbell 903-886-4455 903-922-1700 | không xác định | 1924 | 15 |
15 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 972-625-8700 | Các thành viên | 1998 | 18 |
16 | Sand Hills Golf và Country Club | Campbell 903-886-4455 830-966-5577 | không xác định | 2001 | 20 |
17 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 [979] 725-8624 | không xác định | 1940 | 16 |
18 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 903-856-3737 | không xác định | 1928 | 17 |
19 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 979-532-5940 | Các thành viên | 1945 | 13 |
20 | Sand Hills Golf và Country Club | Campbell 903-886-4455 903-457-2996 | Câu lạc bộ đồng quê Jasper | 1923 | 21 |
21 | Jasper 409-384-4342 | N/a 214-509-4653 | Câu lạc bộ đồng quê Henderson | 2013 | 22 |
22 | Henderson 903-657-4719 | Câu lạc bộ Golf TimberLinks 361-293-5682 | không xác định | 1937 | 23 |
23 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm | Trung tâm 936-598-5513 512-267-2768 | Các thành viên | 1973 | 24 |
24 | Sand Hills Golf và Country Club | Campbell 903-886-4455 979-543-6592 | Câu lạc bộ đồng quê Jasper | 1961 | 19 |
25 | Jasper 409-384-4342 | N/a 903-455-3971 | không xác định | 1949 | Câu lạc bộ quốc gia trung tâm |
Trung tâm 936-598-5513
Các thành viên
Sand Hills Golf và Country Club Does the course create a good mix for the high and low handicappers? Are better players challenged, while the high handicappers are able to enjoy play through the use of shorter teeing areas, alternate routes, location of hazards and accessible pins?
Campbell 903-886-4455 Does it test accuracy, finesse, length and putting without putting too much emphasis on any of these skills?
Câu lạc bộ đồng quê Jasper Is there a good balance? Differing lengths? Doglegs right and left? Placement of hazards? Contours and shapes of greens?
Jasper 409-384-4342 How much do you remember about the course? Do one or two holes stand out as great or bad?
N/a Do the scenic values add to the pleasure of a round? Trees, shrubs, hills, mounds, flowers, etc.?
Câu lạc bộ đồng quê Henderson How would you rate the course conditions, factoring in all aspects — tees, greens, fairways, bunkers? Spring, summer, fall or winter when viewed?
Henderson 903-657-4719 How do you feel about being at the course? What about the amenities? From arrival to departure, was it a good, bad or indifferent golf experience?
Câu lạc bộ Golf TimberLinks
Denton 940-380-1318, general manager/ COO, Royal Oaks CC, Houston
Lyndy Lindsey, The Woodlands amateur
Câu lạc bộ Golf Pedernales, Houston-based golf writer
Spicewood 512-264-1489, Frisco amateur
Frank Howard, Addison amateur
Câu lạc bộ đồng quê Meadowbrook, head professional Corpus Christi CC
Kilgore 903-984-3155, Montgomery amateur
Tillman C. Wilcox, Dallas amateur
Câu lạc bộ Golf Blue Lake, superintendent The Quarry Golf Club
Vịnh Horseshoe 830-598-5534, head professional Crown Colony CC, Lufkin
Câu lạc bộ đất nước Mineola, senior director of communications Texas Golf Association
MINOOLA 903-569-2472, golf course sands and materials consultant
Sân gôn mèo hoang, golf course superintendent at Grand Pines GC in Montgomery Tx
Palestine 903-922-1700, Frisco amateur
Sân gôn Stewart Bán đảo, Austin amateur
Thuộc địa 972-625-8700, Texas Golf Association director of competitions for South Texas, Kingwood amateur
Tripp Davis, Plano amateur
Khóa học golf không tưởng, Dallas amateur
Utopia 830-966-5577, Rowlett amateur
Sân gôn Weimar, director of golf Bent Tree CC
Weimar [979] 725-8624, Dallas amateur
Câu lạc bộ quốc gia Princedale, PGA professional, Cordillera Ranch, Boerne
Sugtsburg 903-856-3737, assistant professional Tangle Ridge GC, Grand Prairie
Câu lạc bộ đồng quê Wharton, head professional Preston Trail Golf Club, Dallas
Wharton 979-532-5940, The Woodlands amateur
Sân gôn Wright Park, Corpus Christi amateur
Greenville 903-457-2996, Frisco amateur
Tiến sĩ F.L. Trẻ tuổi; Y-Steve Plummer, PGA Life Member, Dallas
Các khóa học tại Watters Creek, người chơi khóa học, King-Collins Golf Design associate, League City amateur
Plano 214-509-4653, PGA professional emeritus Lakewood CC, Dallas
Thiết kế golf Weibring-Wolfard, PGA life member, Athens
Sân gôn thành phố Yoakum, director of agronomy Horseshoe Bay Resort
Yoakum 361-293-5682, past president of Texas Golf Association, Fort Worth amateur
Câu lạc bộ Golf mạo hiểm điểm, Royal Oaks CC GM/COO, Dallas
Mark Harrison, Giám đốc điều hành/Giám đốc điều hành của NTPGA, executive director/CEO of the NTPGA
Malcolm Holland, cựu chủ tịch Hiệp hội Golf Texas, Dallas nghiệp dư, past president of Texas Golf Association, Dallas amateur
Daniel Jones, Trưởng chuyên nghiệp, Walden trên Hồ Conroe, head professional, Walden on Lake Conroe
Mark Kazlowski, Biên tập viên Golf Texas, Cedar Hill nghiệp dư, Texas Golf editor, Cedar Hill amateur
Robbie Kearney, GM Cimarron Hills Golf và CC, GM Cimarron Hills Golf and CC
Trey Kemp, Kiến trúc sư sân golf, Dallas nghiệp dư, golf course architect, Dallas amateur
Keith Kirkendall, The Woodlands nghiệp dư, The Woodlands amateur
Ryan Kossick, Trợ lý Giám đốc điều hành/COO của NTPGA, assistant executive director/COO of the NTPGA
Nancy Kromar, Austin nghiệp dư, Austin amateur
Kellen Kubasak, COO của Golf San Antonio, San Antonio nghiệp dư, COO of Golf San Antonio, San Antonio amateur
Phyllis Kwedar, Fort Worth nghiệp dư, Fort Worth amateur
Ricky Lyons, Tổng Giám đốc Câu lạc bộ Golf Westwood, Houston, general manager Westwood Golf Club, Houston
Cathy Marino, Huấn luyện viên Golf Jesuit, LPGA Professional, Jesuit golf coach, LPGA professional
James McAfee, cựu giám đốc điều hành NTPGA, nhà văn golf, Planoamateur, Former NTPGA executive director, golf writer, Planoamateur
Mike McCabe, Tổng Giám đốc Câu lạc bộ Golf tại The Tribute, general manager Golf Clubs at the Tribute
Sam Morrow, Houston nghiệp dư, Houston amateur
Terry Olson, Giám đốc Bán hàng và Tiếp thị, Khu nghỉ mát Golf Lajitas, Director of Sales and Marketing, Lajitas Golf Resort
Casey Paulson, Chủ tịch bán hàng và hoạt động, Câu lạc bộ Golf Driftwood, President of Sales and Operations, Driftwood Golf Club
Mike Peterson, chính thức quy tắc du lịch PGA, Vòng hoa nghiệp dư, PGA Tour rules official, Garland amateur
Kevin Porter, Dallas Amateur, Giám đốc cuộc thi Hiệp hội Golf Texas cho Bắc Texas, Dallas amateur, Texas Golf Association director of competitions for North Texas
George Priolo, GM Of Golf Operations, Ross Rogers và Comanche Trail Golf Complex, Amarillo, GM of golf operations, Ross Rogers and Comanche Trail Golf Complexes, Amarillo
Jim Quinn, golf sản xuất đại diện, thành viên hội đồng quản trị của Tee đầu tiên của Fort Worth, Arlington nghiệp dư, Golf manufactures rep, board member of The First Tee of Fort Worth, Arlington amateur
Jerry Ransom, Greenville nghiệp dư, Greenville amateur
Jan Rapp, Dallas nghiệp dư, Dallas amateur
Paul Richards, Austin nghiệp dư, Austin amateur
Corey Roberson, giám đốc của Golf Cordillera Ranch, Boerne, director of golf Cordillera Ranch, Boerne
Robert Rodriguez, San Antonio nghiệp dư, San Antonio amateur
Chris Rowe, Trưởng Pines Whispering Pines, Trinity, head professional Whispering Pines, Trinity
Linda Sackett, San Antonio nghiệp dư, San Antonio amateur
Lee Sandlin, Dallas nghiệp dư, Dallas amateur
Carey Schulten, cựu chủ tịch của Hiệp hội Golf Texas, Dallas nghiệp dư, past president of the Texas Golf Association, Dallas amateur
Zach Sewill, Chủ tịch BestGrips.com, Conroe nghiệp dư, president BestGrips.com, Conroe amateur
Wesley Shaw, Dallas nghiệp dư, Dallas amateur
Marty Slade Perlman, Dallas nghiệp dư, Dallas amateur
Randy Smith, danh dự chuyên nghiệp PGA, Royal Oaks CC, Dallas, PGA professional emeritus, Royal Oaks CC, Dallas
Shane Smith, Conroe nghiệp dư, Conroe amateur
Mark Steinbauer, Phó Chủ tịch Hiệp hội Golf Spirit, vice president of Spirit Golf Association
Tom Strueber, Câu lạc bộ Golf Maridoe chuyên nghiệp PGA, Carrollton, PGA professional emeritus Maridoe Golf Club, Carrollton
Eldon Tarver, Austin nghiệp dư, Austin amateur
Steve Termeer, Câu lạc bộ Golf của Đại học GM/COO, Austin, GM/COO University of Texas Golf Club, Austin
Matt Trevino, Giám đốc Golf, Riverhill CC, Kerrville, director of golf, Riverhill CC, Kerrville
Tammy Trichell, San Antonio nghiệp dư, San Antonio amateur
Mark Tylenda, Lewisville nghiệp dư, Lewisville amateur
Casey Wade, Head Professional High Lawn Ranch GC, Magnolia, head professional High Meadow Ranch GC, Magnolia
Pat Wheeler, người dẫn chương trình Texas liên kết trên không, Dallas nghiệp dư, Host of Texas Links on the Air, Dallas amateur
Nannette Wheelis, Waco nghiệp dư, Waco amateur
Jim Whitten, Arlington nghiệp dư, Arlington amateur
Greg Wille, Belton nghiệp dư, Belton amateur
Chris Winn, Houston nghiệp dư, Houston amateur
Tìm thêm bảo hiểm golf từ Dallas Morning News tại đây..