Mẫu Báo cáo thực tập chuyên ngành biên phiên dịch tiếng nhất
Báo cáo thực tập tốt nghiệp ngành ngôn ngữ anh là một trong những loại giấy tờ khá quan trọng mà bất cứ ai đều phải làm sau khi hoàn thành khóa học. Show Sau đây là các bản báo cáo thực tập tốt nghiệp ngành ngôn ngữ anh mới nhất hiện nay, các bạn hãy tham khảo ngay nhé. Mẫu báo cáo thực tập tốt nghiệp ngành ngôn ngữ anh (Mẫu 1)HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN HỌC PHẦN THỰC TẬP TỐT NGHIỆP NGÀNH: DỊCH THUẬT – NGÔN NGỮ – VĂN HÓA
Chương trình thực tập tốt nghiệp là học phần bắt buộc trong chương trình đào tạo trình độ bậc đại học, cao đẳng tại trường Đại học Kinh tế – Tài chính TP.HCM (UEF). Học phần này giúp sinh viên:
6.1. Hình thức: tham khảo các biểu mẫu (trang bìa, định dạng, kế hoạch thực tập) 6.2. Nội dung:
Chương 1: Giới thiệu đơn vị thực tập
Chương 2: Mô tả quy trình nghiệp vụ/dịch vụ tại đơn vị thực tập Trong phần này, sinh viên mô tả quy trình tiếp nhận văn bản dịch thuật, quy trình dịch, chỉnh sửa và kiểm tra độ chính xác của bản dịch tại đơn vị thực tập, các đặc điểm văn phong, ngôn từ, cấu trúc, văn hóa khi dịch các văn bản thuộc các mảng dịch chuyên sâu của đơn vị (ví dụ dịch phim, dịch tin tức, dịch các tác phẩm văn học, dịch các văn bản luật, dịch hợp đồng…) hoặc một trong những mảng dịch thuật chuyên sâu mà sinh viên cảm thấy có ý nghĩa quan trọng với định hướng chuyên môn của bản thân hoặc phù hợp với sở trường của sinh viên. Chương 3: Bài học kinh nghiệm cho bản thân sau khi thực hiện chương trình trình thực tập
Xem thêm: Bản cam kết mẫu mới nhất |Link tải GG drive 7.1. Chuyên viên hướng dẫn (do đơn vị thực tập cử) nhằm:
7.2. Giảng viên hướng dẫn (do Khoa phân công):
Trong đó:
a1. Tình hình thực hiện kế hoạch gặp khoa chuyên ngành để hướng dẫn kế hoạch thực tập và gặp giảng viên hướng dẫn định kỳ; a2. Tình hình thực hiện kế hoạch thực tập tại đơn vị (căn cứ Kế hoạch thực tập cá nhân và Nhật ký thực tập); a3. Tình hình tham gia các buổi sinh hoạt khoa học do khoa chuyên ngành triệu tập. a4. Ngoài ra, việc đánh giá quá trình còn dựa vào đánh giá kỹ năng làm việc, kỹ năng chuyên môn, mức độ và kết quả tham gia công việc chuyên môn tại đơn vị (do chuyên viên hướng dẫn cho nhận xét định kỳ vào nhật ký thực tập hoặc vào cuối kỳ thực tập).
Xem thêm: Bản cam kết mẫu học sinh |Link tải GG drive Cụ thể:
KHOA NGOẠI NGỮ – VĂN HÓA QUỐC TẾ
Mẫu báo cáo thực tập tốt nghiệp ngành ngôn ngữ anh (Mẫu 2)TỔNG QUAN VỀ NỘI DUNG CHÍNH CỦA BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP BAO GỒM NHỮNG MỤC SAU ĐÂY:
HƯỚNG DẪN CỤ THỂ VIẾT BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP CHO TỪNG ĐỀ MỤC – Trang bìa đã được thiết kế sẵn theo mẫu, SV chỉ việc điền thông tin cần thiết vào mẫu. Trang bìa phải được in màu trên bìa cứng. Việc thiết kế cho đẹp thêm tùy thuộc vào sinh viên. – SV cần chú ý khi ghi đúng tên và học vị của GV hướng dẫn. VD: SUPERVISOR: NGUYỄN XUÂN HỒNG M.A. Nếu GV có học vị Cử Nhân thì ghi B.A. ở phía sau tên GV. Nếu GV có học vị Thạc Sỹ thì ghi M.A. ở phía sau tên GV. Nếu GV có học vị Tiến Sỹ thì ghi Ph.D. ở phía sau tên GV.
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE INDUSTRIAL UNIVERSITY OF HO CHI MINH CITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES Student’s name : ……………………………………………. Student’s ID : ……………………………………………. Class : ……………………………………………. Course : ……………………………………………. Student’s declaration: I declare that this internship report is my own work and does not involve in plagiarism or collusion. I accept heavy penalty for any cheating or plagiarism. Date submitted : ……………………… Signed : ……………………….
Sinh viên nên viết lời cảm ơn đến:
Mẫu tham khảo để viết lời cảm ơn đính kèm bên dưới. Lưu ý SV đây chỉ là mẫu để tham khảo, không nên sao chép nguyên văn. SV nên tham khảo GVHD trước khi viết phần này. ACKNOWLEDGEMENT During the period of internship, I received a plenty of enthusiastic help and support that guide and encourage me to overcome all difficulties and finish this hard but meaningful time. Firstly, I would like to express thanks to the School Board of the Industrial University of Ho Chi Minh City and the Faculty of Foreign Languages creating favorable conditions for me to take my internship. Secondly, I sincerely thank to Mr./Mrs./Ms. ……………….. , my supervisor who gave me useful guidance and advice that help me to finish my internship successfully. From these advices, I can improve my English skills and strategies in translation and interpreting greatly. Thirdly, I would like to express my gratitude and appreciation to ……………………. who gave me chances to …. Besides, I would like to express my gratitude and appreciation to Mr./Mrs./Ms. ……………….. and Mr./Mrs./Ms. ………………………. who gave me chances to ………… . They/He/She also gave me professional guidance and insightful comments that considerably help me gain a lot of experiences in improving my skills and strategies in English translation and interpreting. Furthermore, I would like to thank my group members, ……….., ………….., …………, …………. who often shared my feelings and gave me timely advice during the internship. Last but not least, I am grateful to all of the lovely students of ………….. who contributed to help me overcome my internship. In short, I really thank to all people helping me to finish this internship report.
Sinh viên phải đưa cho GV hướng dẫn ghi nhận xét góp ý và ký tên đầy đủ vào trang này trước khi nộp báo cáo thực tập. Nếu không báo cáo thực tập sẽ bị trả lại. SUPERVISOR’S COMMENTS …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… SUPERVISOR: …………………….. SIGNED: …………………………… Sau khi thu báo cáo thực tập của SV, Tổ Bộ môn BPD sẽ phân công GV chấm báo cáo thực tập của sinh viên. GV chấm báo cáo thực tập sẽ cho điểm và ký tên vào trang này. Điểm số được ghi ở trang này sẽ được xem là điểm số sau cùng (thang điểm 10). Tổ bộ môn BPD sẽ ghi điểm vào bảng điểm và nhập điểm vào hệ thống phần mềm. MARKER’S COMMENTS ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Final grade awarded: …………… MARKER: …………………….. SIGNED: ……………………………
Trang mục lục thống kê đầy đủ các mục và đánh số trang tương ứng. TABLE OF CONTENTS Page Xem thêm: Bản cam kết chất lượng sản phẩm mới nhất |Link tải GG drive CHAPTER 1: INTRODUCTION AND CONTEXT OF THE INTERNSHIP REPORT 1 1.1. SELF-INTRODUCTION 1.2. SIGNIFICANCE OF THE INTERNSHIP CHAPTER 2: THE INTERNSHIP ORGANIZATION 2.1. NAME, ADDRESS, HISTORY, VISION AND OBJECTIVES 2.2. ORGANIZATIONAL STRUCTURE 2.3. PRODUCTS AND/OR SERVICES CHAPTER 3: TRANSLATION AND INTERPRETATION PRACTICE
CHAPTER 4: REFLECTION 4.1. REFLECTION ON DEVELOPED WORKING AREAS AND SKILLS 4.2. REFLECTION ON PERSONAL DEVELOPMENT DURING THE INTERNSHIP CHAPTER 5: CONCLUSION
REFERENCES (APA STYLE) APPENDICES (EVIDENCE OF PERFORMED ACTIVITIES, TASKS, DUTIES AND ASSIGMENTS) GỢI Ý VIẾT CÁC CHƯƠNG CHAPTER 1: INTRODUCTION AND CONTEXT OF THE INTERNSHIP REPORT 1 1.1. SELF-INTRODUCTION 1.2. SIGNIFICANCE OF THE INTERNSHIP Nêu cụ thể khoảng thời gian , mục đích, ý nghĩa và sự cần thiết của việc thực tập BPD đối với chuyên ngành đào tạo và định hướng nghề nghiệp tương lai. CHAPTER 2: THE INTERNSHIP ORGANIZATION 2.1. NAME, ADDRESS, HISTORY, VISION AND OBJECTIVES 2.2. ORGANIZATIONAL STRUCTURE 2.3. PRODUCTS AND/OR SERVICES CHAPTER 3: INTERSHIP DÉSCRIPTION AND EXPERIENCE
Phần này báo cáo tóm tắt về nội dung công việc đã thực hiện tại cơ sở thực tập. Viết theo trình tự thời gian những việc đã làm từ khi đặt chân đến cơ quan cho đến khi kết thúc thực tập.
Phần này báo cáo về lĩnh vực thực tập có liên quan tới kiến thức ngành Ngôn Ngữ Anh đã học và đã sử dụng trong công việc. Cần đưa ra dẫn chứng: những tài liệu liên quan đến công việc chuyên ngành (biên/phiên dịch hoặc sủ dụng tiếng Anh mà cá nhân được giao thực tập. Ví dụ: đã được giao nhiệm vụ biên/phiên dịch những bài dịch nào cách thức tiếp cận để dịch tốt; phương pháp/kỹ thuật dịch thuật – phiên dịch nào được sử dụng để thực hiện công việc biên/phiên dịch được giao, v.v…) Yêu cầu: sinh viên cần đưa ra minh chứng:
Toàn bộ minh chứng đính kèm ở phần phụ lục. Sinh viên có thể lấy ví dụ ở phần minh chứng lồng ghép vào phần 3.2 để bài viết thêm phần sinh động và thuyết phục. CHAPTER 4: REFLECTION
– Miêu tả các kỹ năng và kiến thức học được ở đại học và ứng dụng vào thực tế như thế nào. – Những kỹ năng nào học được trong quá trình thực tập và tầm quan trọng của nó đối với công việc sau này. – Thảo luận phương pháp và kỹ năng quản lý học được ở công ty (ví dụ về kinh nghiệm quản lý tài chính, con người, trang thiết bị, thời gian, v.v.). – Nêu các vấn đề gặp phải trong quá trình thực tập. Nói rõ cách giải quyết vấn đề, những gì làm được và chưa làm được, lý do tại sao.
– Nêu bài học kinh nghiệm học được trong quá trình thực tập, cả mặt tích cực và tiêu cực. Những kinh nghiệm này sẽ giúp công việc tương lai như thế nào. CHAPTER 5: CONCLUSION
Tổng kết vắn tắt lại những kinh nghiệm học được trong quá trình thực tập, liên hệ với định hướng nghề nghiệp trong tương lai. – Nêu những điểm mạnh và điểm yếu của chương trình học đại học khi áp dụng vào thực tế làm việc.
Kiến nghị về kiến thức và kỹ năng gì cần chuẩn bị ở nhà trường cho nghề nghiệp tương lai (Có những kỹ năng/kiến thức nào không được trang bị mà thực tế rất cần để làm việc). – Kỹ năng nào được trang bị nhưng chưa đầy đủ hoặc chưa phù hợp với thực tế. – Gợi ý cho sinh viên thực tập trong tương lai cần chuẩn bị những gì trước khi đi thực tập./. – Các gợi ý và đề xuất khác. REFERENCES (APA STYLE) APPENDICES (EVIDENCE OF PERFORMED ACTIVITIES, TASKS, DUTIES AND ASSIGMENTS) Tất cả các mục trên được sắp xếp theo thứ tự, đóng lại thành báo cáo thực tập. Báo cáo thực tập có thể đóng bìa kiếng hoặc không tùy sinh viên. Báo cáo Thực tập có độ dài tối thiểu 4000 từ (Không kể các phụ lục) Layout: Note: ALL ITEMS ABOVE MUST BE WRITTEN IN PROSE. Spacing: 1.5 Font: Times New Roman Size: 12 Page setup: Left: 3 cm Right: 2 cm Top: 2 cm Bottom: 2 cm Page numbering (right corner) Header: Student’s full name (left-hand corner) Student ID: (right-hand corner) EX: Submitted by: …………………. ID number: ……………… Footer: Supervisor’s name (left-hand corner) Supervisor: ……………………… Page: …………….. Submitted by Nguyễn Văn Anh ID number: 1112356 Supervisor: Nguyễn Xuân Hồng M.A. Page: 1
Tổ Biên Phiên Dịch Tổ trưởng
|