Beyond the borders of a country là gì năm 2024

II.PROVISIONS ON BORDER GATE TRANSFER OF GOODS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF THE VIETNAM LAW ON MANAGEMENT OF FOREIGN TRADE 2017

1. Traders that wish to conduct border-gate transfer business involving goods on the List of goods banned from export or import; goods suspended from export or import; goods not yet permitted for circulation or use in Vietnam; or goods subject to management based on export quota, import quota, tariff quota or export or import permit must obtain a permit for border-gate transfer of goods, unless the goods are transferred not via Vietnamese border gates.

2. Traders are only required to carry out border-gate transfer procedures at border-gate customs offices for the goods other than those specified in Clause 1 of this Article.

3. Goods transferred via Vietnamese border gates shall be placed under customs supervision until they are actually exported out of the Vietnamese territory.

4. The Government shall detail this Article.

III GUIDANCE OF THE VIETNAM GOVERNMENT ON BORDER GATE TRANSFER OF GOODS ACCORDING TO ARTICLE 18 OF DECREE 69/2018/ND-CP DATED MAY 15, 2018

1.A Vietnamese trader is entitled to conduct border gate transfer of goods transactions as follows:

  1. The trader must obtain the license for border gate transfer of goods transaction issued by the Ministry of Industry and Trade if the goods to be temporarily imported are included in the list of prohibited or suspended exports and imports, goods not be freely sold and used in Vietnam; goods subject to export and import quotas, tariff-rate quotas or requiring export or import licenses, except for automatic export or import license. If the goods move from the exporting country to the importing country, without entering the Vietnam’s checkpoints, the trader is not required to obtain a license for border gate transfer of goods.
  2. If the goods are not mentioned in Point a Clause 1 hereof, the trader is not required to obtain a license for border gate transfer of goods issued by the Ministry of Industry and Trade.

2.Foreign-invested business entities may not conduct merchanting trader transactions.

3.Border gate transfer of goods transaction will be conducted according to two separate contracts: A purchase contract and a sales contract concluded with the foreign trader. The purchase contract may be concluded before or after the sales contract.

4.The goods under border gate transfer of goods transaction must be brought in and brought out of Vietnam at the same checkpoint area and subject to the inspections and supervisions carried out by the customs authority throughout such process.

5.The payment, under border gate transfer of goods, must comply with regulation on foreign exchange and guidelines of the State bank of Vietnam.

IV. PAYMENT OF BORDER GATE TRANSFER OF GOODS SHALL COMPLY WITH THE GUIDANCE OF THE STATE BANK IN CIRCULAR NO.02/2020/TT-NHNN OF MARCH 30, 2020.

Finally, refer to the guidance of the Vietnam Government, foreign-capital entities are not allowed to conduct border gate transfer of goods transactions. However, in order to carry out the border gate transfer of goods transactions, the foreign-capital entities may conduct entrustment agreement through the Vietnamese enterprises.

Europe of and by the people, a Europe, an experiment in deepening and widening democracy beyond borders.

Bác sĩ không biên giới.

Doctors Without Borders.

Và tuy rằng chủ đề hôm nay là sự đổi mới không biên giới,

And although today is about innovation without borders,

Chỉ băng qua bên kia song thôi là Belarus; dĩ nhiên bức xạ là không biên giới.

Just beyond the river is Belarus; the radiation, of course, stopped for no border.

Human Rights without Frontiers International (Quốc tế Nhân quyền không biên giới).

Human Rights Without Frontiers.

Phong trào được dẫn đầu bởi tổ chức Dân chủ Không Biên giới.

Its secretariat is led by Democracy Without Borders.

Tổ chức Phóng viên không biên giới đã bầu Alfonso là Phóng viên của năm 2008.

Reporters Without Borders named González its Reporter of the Year in 2008.

Tiến sĩ Joanne Liu là chủ tịch của Hiệp hội bác sĩ không biên giới (Médecins Sans Frontières, MFS).

Dr. Christophe Fournier was the formal president of the Médecins Sans Frontières organisation (MSF).

Trong báo cáo năm 2008 của mình, Phóng viên Không Biên giới xếp hạng truyền thông Zimbabwe ở mức 151 trên 173.

In its 2008 report, Reporters Without Borders ranked the Zimbabwean media as 151st out of 173.

Kiểm duyệt Internet Kiểm duyệt Internet theo quốc gia Phóng viên không biên giới ^ “March 12: 'World Day Against Cyber-Censorship'”.

Freedom of speech portal Internet censorship Internet censorship and surveillance by country Reporters Without Borders "March 12: 'World Day Against Cyber-Censorship'".

Tôi muốn trở thành một người bác sĩ của hội Chữ thập đỏ, một người " bác sĩ không biên giới ".

I wanted to become that kind of Red Cross doctor, that doctor without borders.

Tôi muốn trở thành một người bác sĩ của hội Chữ thập đỏ, một người "bác sĩ không biên giới".

I wanted to become that kind of Red Cross doctor, that doctor without borders.

20 tháng 3 năm 2009 Global Voices Government blocks access to YouTube, Phóng viên không biên giới, 25 tháng 3 năm 2009 ^ Vivian Wu (ngày 3 tháng 4 năm 2009).

20 March 2009 Global Voices Government blocks access to YouTube, Reporters Without Borders, 25 March 2009 Vivian Wu (3 April 2009).

Không, có nhiều thứ để làm trên toàn thế giới với Hội Bác Sĩ Không Biên Giới, Hội Chữ thập đỏ.

I got plenty of action around the world with MSF, Red Cross.

Nhưng không có nhiều báo cáo trả lời câu hỏi: Tại sao 'Bác sĩ không biên giới' lại có cả ở Liberia?

But not a lot of that reporting answered the question: Why is Doctors Without Borders even in Liberia?

Năm 2009 Malek-Yonan trở thành đại sứ cho tổ chức Người Assyria không biên giới (Assyrians Without Borders) có trụ sở ở Thụy Điển.

In 2009 Malek-Yonan became an ambassador for the Swedish-based organization, Assyrians Without Borders.

Tổ chức nhân quyền Phóng viên không biên giới khen ngợi giới lãnh đạo Wikipedia đã không áp dụng chính sách tự kiểm duyệt.

Advocacy organization Reporters Without Borders praised Wikipedia's leaders for not self-censoring.

'Bác sĩ không biên giới' ở Liberia bởi vì Liberia vẫn chưa có một hệ thống y tế hoàn chỉnh thật sự, sau 11 năm.

Doctors Without Borders is in Liberia because Liberia still doesn't really have a functioning health system, 11 years later.