100 câu chuyện cười về tiếng gõ cửa hàng đầu năm 2022

Đời người có vài thứ không thể đánh mất: sự độc lập, một cái đầu lạnh, hi vọng và niềm tin.

Thứ giết chết một người nhanh nhất đó là: luôn hoài niệm quá khứ, ngồi đó mơ tưởng về tương lai, ngày ngày chán ghét hiện tại.

Cái gì cũng có thể không tốt, tâm trạng không thể không tốt. Cái gì cũng có thể thiếu, tự tin không thể thiếu. Cái gì cũng có thể không cần, vui vẻ không thể không cần.

Đời người giống như đang bước đi trong một mê cung, nơi ẩn chứa vô vàn những điều bất ngờ, đặc sắc mà ta không thể dự liệu trước được.

Bạn vĩnh viễn không bao giờ biết được điều gì đang chờ đợi mình ở ngã rẽ tiếp theo, có thể là niềm vui, là khó khăn, là trùng phùng, là biệt ly, là đỉnh vinh quang, nhưng cũng có thể là vực thẳm.... ở mỗi 1 ngã rẽ, quỹ đạo cuộc sống của bạn sẽ có sự thay đổi, những điều "ngộ" ra cũng khác nhau.

Một người, ngoài việc chịu trách nhiệm với cuộc đời của mình ra, còn phải học cách nhìn đời bằng sự hài hước, làm vậy cuộc sống sẽ bớt đi một phần ưu phiền, thêm vào một chút vui vẻ.

100 câu chuyện cười về tiếng gõ cửa hàng đầu năm 2022

9 câu chuyện cười dưới đây có lẽ có thể giúp bạn ngộ ra chân lý cuộc đời.

01

Hai cha con nọ trông thấy một chiếc xe ô tô nhập khẩu trong vô cùng sang trọng.

Người con nói với cha bằng giọng mỉa mai: "Những người lái chiếc xe này, chắc toàn người không có học."

Người cha nhẹ nhàng đáp: "Người nói ra câu này, trong túi nhất định không có tiền."

Cách nhìn của bạn đối với sự việc phản ánh thái độ sống thực sự của bạn. Người coi thường người khác mới chính là người rỗng tuếch, không có học.

02

Sau bữa tối, con gái và mẹ cùng nhau rửa bát, cha và con trai ngồi xem tivi.

Bỗng nhiên, có tiếng đĩa vỡ phát ra từ nhà bếp.

Con trai nhìn người cha nói: "Nhất định là mẹ làm vỡ"

Người cha hỏi: "Sao con biết?"

Con trai đáp: "Vì mẹ không mắng ai."

Chúng ta có thói quen đối đãi với mình và với người bằng những tiêu chuẩn khác nhau, thường là đối với người khác thì nghiêm khắc, đối với bản thân thì dễ dãi.

03

Có hai đoàn khách Đài Loan tới bán đảo Izu, Nhật Bản du lịch, đường đi rất xấu, đâu đâu cũng là ổ gà.

Một hướng dẫn viên du lịch luôn nhấn mạnh nói con đường này rất xóc.

Hướng dẫn viên du lịch còn lại lại nói với du khách rằng: "Hiện giờ chúng ta đang ở trên đại lộ lúm đồng tiền quyến rũ nổi tiếng của Izu."

Cùng một hoàn cảnh, suy nghĩ khác nhau sẽ tạo ra những thái độ khác nhau, suy nghĩ là một thứ rất kì diệu, nên nói nên nghĩ ra sao, quyền quyết định là ở bạn.

100 câu chuyện cười về tiếng gõ cửa hàng đầu năm 2022

04

Một học sinh lớp 3 khi được thầy giáo hỏi sau này muốn được làm nghề gì đã trả lời rằng tương lai muốn trở thành một chú hề.

Thầy giáo Trung Quốc nói: " Không có chí lớn, Khổng Tử cũng không dạy nổi."

Thầy giáo phương Tây sẽ nói: "Thầy mong rằng em sẽ đem tiếng cười tới cho mọi người."

Thân là người lớn, không những yêu cầu nhiều hơn khích lệ, mà còn định nghĩa thành công vô cùng hạn hẹp.

05

Một chiếc xe buýt đầy kín hành khách đang di chuyển dọc xuống con dốc, có một người dốc hết sức chạy đuổi theo đằng sau xe.

Một vị khách nhoài người ra cửa sổ nói với đó: "Thôi thôi anh ơi, anh không đuổi kịp đâu."

Người đó vừa thở gấp vừa nói: "Tôi nhất định phải đuổi kịp, tôi là tài xế của chiếc xe đó."

Có những người bắt buộc phải vô cùng chăm chỉ, bởi nếu không làm vậy, hậu quả sẽ vô cùng bi thương.

06

Minh trong lúc tắm không may nuốt phải một miếng xà phòng nhỏ, mẹ của cậu hốt hoảng gọi điện cho bác sỹ gia đình.

Bác sỹ nói: "Bây giờ tôi vẫn còn một vài bệnh nhân đang ở đây, khoảng nửa tiếng sau mới qua được."

Mẹ Minh nói: "Vậy trong lúc bác chưa đến, tôi nên làm gì?"

Bác sỹ nói: "Chị cho cậu bé uống một cốc nước, sau đó nhảy lên, chị có thể nhìn Minh thổi bong bóng bằng miệng giết thời gian."

Sự việc đã xảy ra rồi , chi bằng hãy cứ thản nhiên đối mặt. Lo lắng cũng không giải quyết được điều gì, thay vào đó hãy thật bình tĩnh. Nghèo lo lắng không bằng nghèo vui vẻ.

100 câu chuyện cười về tiếng gõ cửa hàng đầu năm 2022

07

A: "Hàng xóm mới chuyển đến thật đáng ghét, 3h sáng chạy sang nhà tôi bấm chuông liên tục"

B: "Quả thật đáng ghét, thế cậu có gọi bảo vệ không?"

A: "Tôi không, tôi xem ông ta là kẻ điên, tiếp tục thổi kèn của mình."

Sự việc xảy ra ắt có nguyên nhân của nó, nếu có thể nhìn thấy điểm không phải của mình trước, đáp án có lẽ đã khác, tiếc là con người ta lại thường có thói quen không nhận sai về phía mình.

08

Nam đang lái xe trên một con đường nhỏ, trong lúc cậu đang thưởng thức vẻ đẹp bên đường, một chiếc xe chở hàng đi từ đằng sau tới, người lái xe thò đầu ra ngoài cửa nói: "Lợn"

Nam càng nghĩ càng tức, anh kéo cửa xe xuống mắng: "Có ông mới là lợn."

Vừa mắng xong, Nam chào đón ngay một đàn lợn đi ngang qua đường.

Đừng hiểu lầm ý tốt của người khác, nó sẽ chỉ khiến bạn chịu thiệt thòi và khiến người khác buồn.

09

Người chồng cứ đứng bên cạnh người vợ lải nhải không ngừng: "Chậm thôi, cẩn thận. Lửa lớn quá rồi, mau mau lật cá lại đi, cho nhiều dầu thế!"

Người vợ bực mình quát: "Anh có giỏi thì vào làm đi!"

Người chồng đáp: "Anh chỉ muốn em biết cảm giác lúc anh lái xe, em cứ ngồi ở bên nói không ngừng nghỉ là như thế nào...."

Học cách khoan dung, độ lượng với một người không khó, chỉ cần bạn đứng ở góc độ và lập trường của đối phương để nhìn nhận vấn đề.

Theo Trí Thức Trẻ

Những trò đùa gõ cửa đã xuất hiện kể từ khi người cha đầu tiên nhận thấy cánh cửa đầu tiên. Chỉ có 3 quy tắc, và họ rất đơn giản:

1: Bạn phải nói tiếng gõ cửa. 2: Người ở cửa không phải là người bạn mong đợi. 3: Bạn phải bắt đầu nói với những đứa trẻ những trò đùa này khi chúng thấy đó là điều vui nhộn nhất trên thế giới và sau đó tiếp tục nói với chúng ngay cả khi chúng là một thiếu niên khó chịu và đảo mắt mỗi khi bạn làm điều đó.
2: The person at the door is not who you expect.
3: You have to start telling your kids these jokes when they find it to be the most hilarious thing in the world and then continue telling them even when they’re an annoyed teenager and roll their eyes every time you do it.

Đó là một truyền thống được tôn vinh theo thời gian, và chúng tôi đã biên soạn 101 trò đùa gõ gõ tốt nhất (và tồi tệ nhất) ngoài kia. Với sự giúp đỡ của chúng tôi, bạn sẽ có đủ tài liệu để làm họ xấu hổ thông qua đại học!

1. Knock, gõ. Ai ở đó? Thiếu tá. Thiếu tá ai? Ngày chính với trò đùa này thiên đường?
Who’s there?
Major.
Major who?
Major day with this joke haven’t I?

2. Knock, & nbsp; gõ.who ở đó? Bà già nhỏ bé. Bà già nhỏ, người? Tôi đã không biết bạn có thể yodel.
Who’s there?
Little old lady.
Little old lady who?
I didn’t know you could yodel.

3. Knock, gõ. Ai ở đó? Chính tả. Chính tả ai? W-h-o.
Who’s there?
Spell.
Spell who?
W-H-O.

4. Knock, gõ. Ai ở đó? FBI. FBI w-we đã hỏi các câu hỏi ở đây.
Who’s there?
FBI.
FBI w-
We’re asking the questions here.

5. Knock, gõ. Ai ở đó? Leon. Leon ai? Leon tôi, khi bạn không mạnh mẽ. ♫
Who’s there?
Leon.
Leon who?
♫Leon me, when you’re not strong.♫

6. Knock, gõ. Ai ở đó? Kiểm soát Freak. Co - bạn nên nói, ngay bây giờ, kiểm soát
Who’s there?
Control Freak.
Co—
You should say, “Control freak who” now

7. Knock, gõ. Ai ở đó? Người ngoài hành tinh. Người ngoài hành tinh ai? Bạn biết bao nhiêu người ngoài hành tinh?
Who’s there?
Alien.
Alien who?
How many aliens do you know?

8. Knock, gõ. Ai ở đó? Ho-ho. HO-HO Ai? Ấn tượng ông già Noel của bạn cần làm việc.
Who’s there?
Ho-ho.
Ho-ho who?
Your Santa impression needs work.

9. Knock, gõ. Ai ở đó? Owls nói. Owls nói ai? Họ làm nhưng tôi vẫn cần phải vào.
Who’s there?
Owls say.
Owls say who?
They do but I still need to come in.

10. Knock, gõ. Ai ở đó? Cò bị gián đoạn. Nghề gián đoạn C - Moooo!
Who’s there?
Interrupting Cow.
Interrupting c—
Moooo!

11. Knock, gõ. Ai ở đó? Muốn. Muốn ai? Muốn, ai, muốn ai ba bốn!
Who’s there?
Want.
Want who?
Want, who, want who three four!

12. Knock, gõ. Ai ở đó? Nước. Nước ai? Nước bạn chờ đợi? Trả lời cánh cửa!
Who’s there?
Water.
Water Who?
Water you waiting for? Answer the door!

13. Knock, gõ. Ai ở đó? Bò đi. Bò đi ai? Không, bò đi Moo Moo.
Who’s there?
Cows go.
Cows go who?
No, cows go “Moo.”

14. Knock, gõ. Ai ở đó? Nun. Nun ai? Nun của doanh nghiệp của bạn!
Who’s there?
Nun.
Nun who?
Nun of your business!

15. Knock, gõ. Ai ở đó? Giày gỗ. Giày bằng gỗ Ai? Giày gỗ thích biết!
Who’s there?
Wooden shoe.
Wooden shoe who?
Wooden shoe like to know!

16. Knock, gõ. Ai ở đó? Justin. Justin, người? Justin khu phố, nghĩ rằng tôi đã ghé qua.
Who’s there?
Justin.
Justin who?
Justin the neighborhood, thought I’d drop by.

17. Knock, gõ. Ai ở đó? Kenya. Kenya ai? Kenya đã cho tôi vào?
Who’s there?
Kenya.
Kenya who?
Kenya let me in already?

18. Knock, gõ. Ai ở đó? Ben. Ben ai? Ben gõ cả buổi sáng, hãy để tôi vào!
Who’s there?
Ben.
Ben who?
Ben knocking all morning, let me in!

19. Knock, gõ. Ai ở đó? Sacha. Sacha ai? Sacha nhiều câu hỏi!
Who’s there?
Sacha.
Sacha who?
Sacha lot of questions!

20. Knock, gõ. Ai ở đó? Nghệ thuật. Nghệ thuật ai? R2-D2!
Who’s there?
Art.
Art who?
R2-D2!

21. Knock, gõ. Ai ở đó? Les. Les ai? Les đi ra ngoài!
Who’s there?
Les.
Les who?
Les go out!

22. Knock, gõ. Ai ở đó? Figs. Quả sung ai? Hình chuông cửa, nó bị hỏng!
Who’s there?
Figs.
Figs who?
Figs the doorbell, it’s broken!

23. Knock, gõ. Ai ở đó? Đi bộ. Hike ai? Không, nó là một trò đùa không phải là một bài thơ.
Who’s there?
Hike.
Hike who?
No it’s a joke not a poem.

24. Knock, gõ. Ai ở đó? Anita. Anita ai? Anita vào trong!
Who’s there?
Anita.
Anita who?
Anita get inside!

25. Knock, gõ. Ai ở đó? Trứng. Trứng ai? Eggstremely bạn không nhận ra tôi
Who’s there?
Egg.
Egg who?
Eggstremely disappointed you don’t recognize me

26. Knock, gõ. Ai ở đó? Sherwood. Sherwood, người? Sherwood thích bạn mở cửa!
Who’s there?
Sherwood.
Sherwood who?
Sherwood like you to open the door!

27. Knock, gõ. Ai ở đó? Ya. Ya ai? Wow, tôi rất vui vì bạn rất phấn khích khi gặp tôi!
Who’s there?
Ya.
Ya who?
Wow, I’m glad you’re excited to see me!

28. Knock, gõ. Ai ở đó? Alex. Alex Ai? Alex-Plain Khi bạn mở cửa!
Who’s there?
Alex.
Alex who?
Alex-plain when you open the door!

29. Knock, gõ. Ai ở đó? Kanga. Kanga, người? Nó đã phát âm Kangaroo, thực sự.
Who’s there?
Kanga.
Kanga who?
It’s pronounced kangaroo, actually.

30. Knock, gõ. Ai ở đó? Howard. Howard ai? Howard tôi biết?
Who’s there?
Howard.
Howard who?
Howard I know?

31. Knock, gõ. Ai ở đó? Tank. Tank Ai? Bạn được chào đón, nhưng tất cả những gì tôi đã làm là gõ!
Who’s there?
Tank.
Tank who?
You’re welcome, but all I did was knock!

32. Knock, gõ. Ai ở đó? Iran. Iran ai? Iran tất cả các cách để gặp bạn!
Who’s there?
Iran.
Iran who?
Iran all the way over to see you!

33. Knock, gõ. Ai ở đó? Max. Max ai? Max không có gì khác biệt, mở cửa!
Who’s there?
Max.
Max who?
Max no difference, open the door!

34. Knock, gõ. Ai ở đó? Nô -ê. Nô -ê là ai? Nô -ê tôi có thể vào?
Who’s there?
Noah.
Noah who?
Noah way I can get in?

35. Knock, gõ. Ai ở đó? Jess. Jess ai? Jess mở cửa!
Who’s there?
Jess.
Jess who?
Jess open the door!

36. Knock, gõ. Ai ở đó? Gorilla. Gorilla Ai? Gorilla Burger, tôi đã mang theo bánh!
Who’s there?
Gorilla.
Gorilla who?
Gorilla burger, I brought buns!

37. Knock, gõ. Ai ở đó? Sarah. Sarah ai? Sa-rah điện thoại tôi có thể sử dụng?
Who’s there?
Sarah.
Sarah who?
Sa-rah phone I could use?

38. Knock, gõ. Ai ở đó? Món ăn. Món ăn ai? Món ăn một nơi tốt đẹp!
Who’s there?
Dishes.
Dishes who?
Dishes a nice place!

39. Knock, gõ. Ai ở đó? Déjà. Déjà ai? Knock, gõ.
Who’s there?
Déjà.
Déjà who?
Knock, knock.

40. Knock, gõ. Ai ở đó? Luke. Luke ai? Luke qua lỗ nhìn trộm và xem!
Who’s there?
Luke.
Luke who?
Luke through the peephole and see!

41. Knock, gõ. Ai ở đó? Tuyết. Snow Ai? Snow sử dụng, tôi lại quên mất tên của mình.
Who’s there?
Snow.
Snow who?
Snow use, I forgot my name again.

42. Knock, gõ. Ai ở đó? Đài phát thanh. Radio ai? Đài phát thanh không, tôi đến đây!
Who’s there?
Radio.
Radio who?
Radio not, here I come!

43. Knock, gõ. Ai ở đó? Theodore. Theodore, người? Theodore đã mở ra nên tôi đã gõ cửa.
Who’s there?
Theodore.
Theodore who?
Theodore wasn’t opened so I knocked.

44. Knock, gõ. Ai ở đó? Oscar. Oscar ai? Oscar Câu hỏi ngớ ngẩn, nhận được một câu trả lời ngớ ngẩn!
Who’s there?
Oscar.
Oscar who?
Oscar silly question, get a silly answer!

45. Knock, gõ. Ai ở đó? Boo. Boo ai? Don Tiết khóc, nó chỉ là một trò đùa.
Who’s there?
Boo.
Boo who?
Don’t cry, it’s only a joke.

46. ​​Knock, gõ. Ai ở đó? Amanda. Amanda ai? Amanda sửa bồn của bạn.
Who’s there?
Amanda.
Amanda who?
Amanda fix your sink.

47. Knock, gõ. Ai ở đó? Ida. Ida ai? Nó thực sự phát âm Idaho.
Who’s there?
Ida.
Ida who?
It’s actually pronounced Idaho.

48. Knock, gõ. Ai ở đó? Đam mê. Niềm đam mê ai? Niềm đam mê và nghĩ rằng tôi đã tham gia!
Who’s there?
Passion.
Passion who?
Passion by and thought I’d pop in!

49. Knock, gõ. Ai ở đó? Etch. Etch ai? Gesundheit!
Who’s there?
Etch.
Etch who?
Gesundheit!

50. Knock, gõ. Ai ở đó? Sự hồi hộp. Sự hồi hộp của ai?
Who’s there?
Suspense.
Suspense who?


It’s just me.

51. Knock, gõ. Ai ở đó? Đồng hồ bấm giờ. Đồng hồ bấm giờ? Đồng hồ bấm giờ đang làm và mở cửa!
Who’s there?
Stopwatch.
Stopwatch who?
Stopwatcha doing and open the door!

52. Knock, gõ. Ai ở đó? Dewey. Dewey ai? Dewey phải làm điều này mỗi lần?
Who’s there?
Dewey.
Dewey who?
Dewey have to do this every time?

53. Knock, gõ. Ai ở đó? Ngũ cốc. Ngũ cốc là ai? CE-Real hân hạnh được gặp bạn!
Who’s there?
Cereal.
Cereal who?
Ce-real pleasure to see you!

54. Knock, gõ. Ai ở đó? Leena. Leena ai? Leena nhỏ gần hơn và tôi sẽ nói với bạn.
Who’s there?
Leena.
Leena who?
Leena little closer and I’ll tell you.

55. Knock, gõ. Ai ở đó? Ngưỡng mộ. Adore ai? Adore vẫn đóng cửa, mở ra!
Who’s there?
Adore.
Adore who?
Adore’s still closed, open up!

56. Knock, gõ. Ai ở đó? Thermos. Thermos ai? Thermos là một cách tốt hơn để vào.
Who’s there?
Thermos.
Thermos who?
Thermos be a better way to get in.

57. Knock, gõ. Ai ở đó? Ray. Ray ai? Ray-thành viên tôi?
Who’s there?
Ray.
Ray who?
Ray-member me?

58. Knock, gõ. Ai ở đó? Tôi. Tôi là ai? Bạn có biết bạn là ai không?
Who’s there?
Me.
Me who?
Don’t you know who you are?

59. Knock, gõ. Ai ở đó? Howl. Howl ai? Howl bạn biết nếu bạn không mở cửa?
Who’s there?
Howl.
Howl who?
Howl you know if you don’t open the door?

60. Knock, gõ. Ai ở đó? Conrad. Conrad ai là người, đây là một trò đùa gõ gõ tốt!
Who’s there?
Conrad.
Conrad who?
Conradulations, this was a good knock-knock joke!

61. Knock, gõ. Ai ở đó? Russell. Russell, người? Russell lên một số thực phẩm, tôi đói!
Who’s there?
Russell.
Russell who?
Russell up some food, I’m hungry!

62. Knock, gõ. Ai ở đó? Amish. Amish ai? Aw, tôi cũng nhớ bạn!
Who’s there?
Amish.
Amish who?
Aw, I miss you too!

63. Knock, gõ. Ai ở đó? Bút chì bị hỏng. Bút chì bị hỏng, người? Đừng bận tâm, không có điểm nào.
Who’s there?
Broken pencil.
Broken pencil who?
Never mind, there’s no point.

64. Knock, gõ. Ai ở đó? Riot. Riot ai? Riot đúng giờ, tôi đây!
Who’s there?
Riot.
Riot who?
Riot on time, here I am!

65. Knock, gõ. Ai ở đó? Canoe. Canoe Ai? Ca nô cho tôi vào hay không?
Who’s there?
Canoe.
Canoe who?
Canoe let me in or not?

66. Knock, gõ. Ai ở đó? Mango. Mango ai? Mango đến cửa và chỉ trả lời nó!
Who’s there?
Mango.
Mango who?
Mango to the door and just answer it!

67. Knock, gõ. Ai ở đó? Ý chí. Liệu ai? Bạn sẽ cho tôi vào?
Who’s there?
Will.
Will who?
Will you let me in already?

68. Knock, gõ. Ai ở đó? Iva. Iva ai? Iva đau tay vì gõ quá lâu!
Who’s there?
Iva.
Iva who?
Iva sore hand from knocking so long!

69. Knock, gõ. Ai ở đó? Dao cạo. Dao cạo Ai? Dao cạo tay, đó là cảnh sát!
Who’s there?
Razor.
Razor who?
Razor hands, it’s the police!

70. Knock, gõ. Ai ở đó? Để. Đối với ai? Nó là một người khác, thực sự.
Who’s there?
To.
To who?
It’s “to whom,” actually.

71. Knock, gõ. Ai ở đó? Juno. Juno ai? Juno tôi đã ra khỏi đây bao lâu?
Who’s there?
Juno.
Juno who?
Juno how long I’ve been out here?

72. Knock, gõ. Ai ở đó? Annie. Annie ai? Annie Body về nhà?
Who’s there?
Annie.
Annie who?
Annie body home?

73. Knock, gõ. Ai ở đó? Sherlock. Sherlock ai? Sherlock cửa của bạn chặt chẽ, bạn có phải không?
Who’s there?
Sherlock.
Sherlock who?
Sherlock your door tight, don’t you?

74. Knock, gõ. Ai ở đó? Tuyết. Snow Ai? Tuyết sử dụng hỏi, chỉ cần mở ra và nhìn!
Who’s there?
Snow.
Snow who?
Snow use asking, just open up and look!

75. Knock, gõ. Ai ở đó? Mikey. Mikey, người? Mikey không làm việc, mở cửa!
Who’s there?
Mikey.
Mikey who?
Mikey doesn’t work, open the door!

76. Knock, gõ. Ai ở đó? Robin. Robin ai? Robin bạn, hãy trả tiền!
Who’s there?
Robin.
Robin who?
Robin you, gimme the money!

77. Knock, gõ. Ai ở đó? Hoo. Hoo, người xin lỗi, tôi nghĩ rằng đây là nhà bạn của tôi, không biết một con cú sống ở đây.
Who’s there?
Hoo.
Hoo who?
Sorry, I thought this was my friend’s house, didn’t know an owl lived here.

78. Knock, gõ. Ai ở đó? Owl. Owl Ai? Owl buồn nếu bạn không cho tôi vào!
Who’s there?
Owl.
Owl who?
Owl be sad if you don’t let me in!

79. Knock, gõ. Ai ở đó? Honeybee. Honeybee ai? Honeybee một người thân yêu và mở cửa!
Who’s there?
Honeybee.
Honeybee who?
Honeybee a dear and open the door!

80. Knock, gõ. Ai ở đó? Kem. Kem Ai? Kem nếu bạn không cho tôi vào!
Who’s there?
Ice cream.
Ice cream who?
Ice cream if you don’t let me in!

81. Knock, gõ. Ai ở đó? Kim. Kim của ai? Kim nhỏ giúp vào!
Who’s there?
Needle.
Needle who?
Needle little help getting in!

82. Knock, gõ. Ai ở đó? Harry. Harry Ai? Harry lên, trời lạnh!
Who’s there?
Harry.
Harry who?
Harry up, it’s cold out!

83. Knock, gõ. Ai ở đó? Nobel. Nobel ai? Nobel ở đây, đó là lý do tại sao tôi gõ.
Who’s there?
Nobel.
Nobel who?
Nobel out here, that’s why I knocked.

84. Knock, gõ. Ai ở đó? Dozen. Dozen ai? Dozen tất cả những điều này gõ gõ làm phiền bạn?
Who’s there?
Dozen.
Dozen who?
Dozen all this knocking bother you?

85. Knock, gõ. Ai ở đó? Hàng hóa. Hàng hóa ai? Không, hàng hóa Beep Beep.
Who’s there?
Cargo.
Cargo who?
No, cargo “beep beep.”

86. Knock, gõ. Ai ở đó? Orange. Orange Ai? Orange Bạn phát ốm vì những trò đùa gõ gõ này chưa?
Who’s there?
Orange.
Orange who?
Orange you sick of these knock-knock jokes yet?

87. Knock, gõ. Ai là người ở đó?
Who’s there?
A herd.
A herd who?
A herd you inside, open up!

88. Knock, gõ. Ai ở đó? Mustache. Mustache ai? Tôi nghĩ rằng tôi ria mép cho bạn một câu hỏi. Nhưng tôi có thể cạo nó cho ngày mai!
Who’s there?
Mustache.
Mustache who?
I thought I mustache you a question. But I can shave it for tomorrow!

89. Knock, gõ. Ai ở đó? Emma. Emma Ai? Emma Bit lạnh, bạn có thể cho tôi vào không?
Who’s there?
Emma.
Emma who?
Emma bit cold, can you let me in?

90. Knock, gõ. Ai ở đó? Doris. Doris ai? Doris bị khóa, đó là lý do tại sao tôi lại gõ cửa!
Who’s there?
Doris.
Doris who?
Doris locked, that’s why I’m knocking!

91. Knock, gõ. Ai ở đó? Dây. Dây của ai? Dây điện bạn hỏi tôi?
Who’s there?
Wire.
Wire who?
Wire you asking me?

92. Knock, gõ. Ai ở đó? Voodoo. Voodoo ai? Voodoo bạn nghĩ bạn là, hỏi rất nhiều câu hỏi?
Who’s there?
Voodoo.
Voodoo who?
Voodoo you think you are, asking so many questions?

93. Knock, gõ. Ai ở đó? Candice. Candice ai? Candice Door mở hay không?
Who’s there?
Candice.
Candice who?
Candice door open or not?

94. Knock, gõ. Ai ở đó? Xà lách. Xà lách ai? Xà lách trong, đó là lý do tại sao chúng tôi gõ!
Who’s there?
Lettuce.
Lettuce who?
Lettuce in, that’s why we’re knocking!

95. Knock, gõ. Ai ở đó? Mắt mắt. Mắt mũi ai? Mắt mũi nhiều hơn những trò đùa gõ cửa!
Who’s there?
Eye nose.
Eye nose who?
Eye nose plenty more knock-knock jokes!

96. Knock, gõ. Ai ở đó? Tiền mặt. Tiền mặt? Không cảm ơn, tôi bị dị ứng với các loại hạt.
Who’s there?
Cash.
Cash who?
No thanks, I’m allergic to nuts.

97. Knock, gõ. Ai ở đó? Aida. Aida ai? Aida Sandwich cho bữa trưa hôm nay.
Who’s there?
Aida.
Aida who?
Aida sandwich for lunch today.

98. Knock, gõ. Ai ở đó? Nói ai? Nói tôi, đó là ai!
Who’s there?
Says.
Says who?
Says me, that’s who!

99. Knock, gõ. Ai ở đó? Nghị giác với con lười. Làm gián đoạn con lười ai? ……… slooooooth
Who’s there?
Interrupting sloth.
Interrupting sloth who?



Slooooooth

100. Knock, gõ. Ai ở đó? Déjà. Déjà ai? Knock, gõ.
Who’s there?
Déjà.
Déjà who?
Knock, knock.

101. Knock, gõ. Ai ở đó? Haven. Haven Ai? Haven Bạn đã nghe đủ về những trò đùa gõ gõ này chưa?
Who’s there?
Haven.
Haven who?
Haven you heard enough of these knock-knock jokes yet?

Nếu bạn thích những điều này, bạn sẽ yêu thích danh sách của chúng tôi về 101 trò đùa của người cha hay nhất và tồi tệ nhất của chúng tôi.