goshing là gì - Nghĩa của từ goshing

goshing có nghĩa là

Một từ mà các cô gái tuổi teen sử dụng trong bất ngờ, tức giận hoặc châm biếm

Thí dụ

"Ôi trời ơi, bạn vừa rơi ra khỏi tầng 20! Bạn có ổn không?"
"Mẹ ơi, mẹ tại sao con không thể đi nhảy bungee ra khỏi cây cầu bằng một sợi dây xấu?"
"Ôi trời ơi! một chiếc lông vũ trên ghế sofa"

goshing có nghĩa là

Một từ mà bây giờ được cho là người hâm mộ Napoleon Dynamite. Nó được sử dụng bằng cách nói 'chiều' một cách khó chịu trong khi đóng đôi mắt và sau đó thở ra lớn tiếng.

Thí dụ

"Ôi trời ơi, bạn vừa rơi ra khỏi tầng 20! Bạn có ổn không?"

goshing có nghĩa là

"Mẹ ơi, mẹ tại sao con không thể đi nhảy bungee ra khỏi cây cầu bằng một sợi dây xấu?"

Thí dụ

"Ôi trời ơi, bạn vừa rơi ra khỏi tầng 20! Bạn có ổn không?"

goshing có nghĩa là

"Mẹ ơi, mẹ tại sao con không thể đi nhảy bungee ra khỏi cây cầu bằng một sợi dây xấu?"

Thí dụ

"Ôi trời ơi, bạn vừa rơi ra khỏi tầng 20! Bạn có ổn không?"

goshing có nghĩa là

"Mẹ ơi, mẹ tại sao con không thể đi nhảy bungee ra khỏi cây cầu bằng một sợi dây xấu?"

Thí dụ

"Ôi trời ơi! một chiếc lông vũ trên ghế sofa"

goshing có nghĩa là

Một từ mà bây giờ được cho là người hâm mộ Napoleon Dynamite. Nó được sử dụng bằng cách nói 'chiều' một cách khó chịu trong khi đóng đôi mắt và sau đó thở ra lớn tiếng.

Thí dụ

"Friggin Idiot ... Gosh!" Một tiếng lóng từ mà được sử dụng như một cảm thán hoặc để biểu thị bất ngờ

goshing có nghĩa là

"Ôi trời ơi!" "Trời ạ, làm thế nào bạn làm điều đó?" Một từ mà David Archuleta sử dụng khi anh ấy bị sốc. Nói cách khác, từ yêu thích của anh ấy. Tis ok, anh ấy gợi cảm như địa ngục. "

Thí dụ

Một từ khác cho Chúa. Trời ạ là Chúa như Heck là đến địa ngục. Ôi trời ơi, cái quái gì. Ôi trời ơi Cassidy! Tôi không thể tin Georgia mặc màu xanh phấn mắt hôm nay! Một từ được sử dụng không ngừng trong phim Napoleon Dynamite. Nó thường được sử dụng khi ký tự chính, Napoleon Dynamite, là điên, thất vọng hoặc phấn khích. Kid on Bus: Bạn sẽ làm gì hôm nay, Napoleon?
Napoleon Dynamite: Bất cứ điều gì tôi cảm thấy muốn làm Gosh! 1] Cách thiếu tôn trọng để phát âm từ "Chúa". Chỉ có một người hầu của Satan sẽ thốt ra báng bổ như vậy.

goshing có nghĩa là

2] anh chàng gửi bạn đến chết tiệt nếu bạn nghịch ngợm. Một số người nghi ngờ Heck chỉ là một nhà tù nào mà không ai có thể trở về, nhưng không ai chắc chắn ... Vâng yeah, thiên tài, không ai trở về từ chết tiệt cho đến khi chết.

Thí dụ

1] Stacy: Ôi trời ơi! ED: Nó được phát âm là "Chúa". Không bao giờ thiếu tôn trọng Thiên Chúa bằng cách thốt lên tên của Ngài một cách thiếu tôn trọng như vậy, kẻo bạn đang phục vụ Satan. 2] ED: Tôi đã nghe anh chàng này tên Gosh đã gửi ông già Noel đến chết vì những tội ác ghê tởm của mình. EDD: Cuối cùng! Tôi phát ốm vì anh chàng đó luôn xoay sở để đột nhập vào nhà tôi vào một ngày trong năm. Anh ấy thậm chí không để lại quà tặng nhưng vẫn tiêu thụ tất cả cookie và sữa của tôi. Dây thần kinh!

goshing có nghĩa là

Một Apache [người Mỹ bản địa Tribe] có nghĩa là con chó. Ban đầu được phát âm là đi-shay. "Wow thật là một con chó bạn đẹp".

Thí dụ

"Cảm ơn bạn Tên anh ấy là Goshe".

goshing có nghĩa là

"Ý bạn là như cần sa". "Không nó có nghĩa là" con chó "trong Apache". 1. Từ sử dụng thay vì lòng tốt, ôi trời ơi, hoặc trời ơi
2.a từ khi bạn có nothin để nói và muốn nói điều gì đó ngẫu nhiên Bob: Họ đã tìm thấy thuốc trong tủ khóa Bobba's
Jazmine: Goshness của tôi!

Thí dụ

Goshness \ ˈ Gä sh- n ə s \
1. Sự can thiệp, uyển ngữ cho sự giống nhau đối với Thiên Chúa, được sử dụng như một lời thề nhẹ hoặc thể hiện sự bất ngờ hoặc kích thích.

2. Được sử dụng khi một người thất vọng hoặc chán nản. có thể được sử dụng để thay thế hoặc ngoài "gosh" "geez" "shit" "chết tiệt", v.v.

3. Trạng thái "Gosh" hoặc "Thần" do đó, "Goshness"

Chủ Đề